
Una tarde después del colegio, Paul llega a casa y es su abuela la que debe hacerse cargo del niño, puesto que sus padres están trabajando. Lo que al principio se aventura como una tarde aburrida deja de serlo desde el momento en el que la abuela propone hacer galletas. Con ellas la abuela es capaz de contar cientos de historias con las que Paul aprende y juega sin parar. Lo que Paul no sabe es que su abuela, en realidad, es una bruja buena con el don de preparar todo tipo de recetas culinarias en las que la magia hace que sus platos consigan efectos sorprendentes. Una manera lúdica de introducir a los más pequeños en el laborioso mundo de las sartenes y hacerles sentirse mayores por un día. Todo ello, claro está, con un toque de humor y unos polvos de magia, que nunca vienen mal.
One afternoon, after school, Paul comes home to find that his parents are still at work and his grandmother has been put in charge of looking after him. What at first seems to be a boring afternoon, changes the moment in which grandmother decides to make cookies. While cooking, Granny tells hundreds of stories meaning Paul can learn and play nonstop, all at the same time. What Paul does not know about his grandmother, is that she is actually a good witch, and uses her magic spells to cook all kinds of recipes which have extra special surprises. This is a fun way to introduce the little ones to the laborious world of pots and pans, and make them feel like grown-ups for the day. All this, of course, with a touch of humour and a pinch of magic, which never hurts anyone.
Arratsalde batean, ikastolatik bueltan, Paulek amona zain du etxean, gurasoak lanean direnez berak zaindu behar baitu biloba. Hasiera batean, ematen du arratsaldea aspergarri samarra gertatuko zaiela, baina ez da hala izango. Izan ere, amonak gailetak egitea proposatzen dio Pauli, eta, sukaldean hasten direnean, pilo bat istorio kontatzen dizkio, eta Paulek, izugarri ondo pasatzeaz gain, asko ikasten du. Mutikoak ez dakiena da amona sorgin bat dela, sorgin on bat, eta dohain bat duela: magia egiten du sukaldeko errezetekin, eta eragin ikaragarriak dituzten platerak prestatzen ditu. Gaztetxoak sukaldean ikasten hasteko modu jostagarri bat da hauxe, zartagin artean jolasean ibiltzekoa, eta egun batez nagusi sentitzekoa. Hori guztia, jakina, umore pixka batekin eta magia-hautsak erabiliz, beti baita eskertzekoa.
Una vesprada, després del col•legi Paul arriba a casa i és la seua iaia la que ha de fer-se càrrec del xiquet, ja que els seus pares estan treballant. El que en un principi s’aventura com una vesprada avorrida deixa de ser-ho des del moment en què la iaia proposa fer galletes. La iaia és capaç de contar milers d’històries amb les quals Paul aprén i juga sense parar. El que Paul no sap és que la seua iaia, en realitat, és una bruixa bona que pot preparar qualsevol tipus de receptes culinàries en què la màgia fa que els seus plats aconseguisquen efectes sorprenents. Una manera lúdica d’introduir els més menuts en el món laboriós de les cassoles i fer-los sentir majors per un dia. Tot això, és clar, amb un toc d’humor i pols de màgia, que mai vénen malament.

Compañía
Forum The Company

Dirección Artística
Eduard Costa

Nivel
Primer Ciclo
de Primaria

Duración
60 minutos aprox.
(función interactiva)

Aforo
250 máximo recomendado

Idioma
Inglés

Actores
Nativos

Montaje
A cargo de la compañía.
Incluimos técnico/asistente

Espacio Escénico
ancho 6 metros
profundo 5 metros
alto 2,40 metros

Requisitos Sonido
(Equipo propio) Lector de CD
2 Conexiones Canon hembra para dos micrófonos Senheisser inalámbricos

Requisitos Iluminación
Luz blanca general fija
Ambiente Cálido (opcional)